UU blog / Nederlandse Taal en Cultuur

Overig

Hoe word je schrijver?

In Nederland, en ook overal elders in de wereld, komen er steeds meer sites waarop je als schrijver in de openbaarheid kan treden. Hoe gaat dat in zijn werk? Afgelopen maandag sprak Peter Boot daar over op het afscheidssymposium van Arie Gelderblom, met de Verhalensite als casus. Aanstaande maandag komt er weer een nieuwe website bij, voor een nieuwe groep schrijvers, namelijk tieners met literaire aspiratie, zie Figment.

Lees meer

3 december ‘De omweg’ van Bakker bij Transitie

Zoals iedere maand zal ook in december de Transitie leesclub samenkomen om een boek te bespreken. Voor aankomende bijeenkomst is dit De omweg van Gerbrand Bakker. Deelnemer kan iedereen zijn die Nederlands studeert, of Literatuurwetenschappen, of iets anders, of dat gedaan heeft, of zulks zou kunnen, of docent is… Transitie is, om kort te gaan,…

Lees meer

De nieuwe grote drie?

DUB, de digitale variant van het Ublad, besloot een zoektocht naar ‘de nieuwe grote drie’ te starten en peilde alvast de meningen van Geert Buelens, Hans Anten en Wilbert Smulders. Lees maar

Lees meer

Neerlandici op congres in Barcelona en Leeds

Eind september vond in Barcelona de workshop “Exploring the roots of linguistic diversity: biolinguistic perspectives” plaats.
Centraal stond het vraagstuk over de diversiteit van taal, met als deelvragen o.a.: Langs welke talige dimensies verschillen talen van elkaar? Zijn er grenzen aan taaldiversiteit? Hoe manifesteert taaldiversiteit zich in het taallerende kind? Norbert Corver vertelde over het onderzoek dat in Utrecht plaatsvindt op het gebied van microvariatie binnen de zelfstandig naamwoordgroep. Het gaat dan om micro-verschillen tussen dialecten van het Nederlands. Zo zeg je in het Standaard-Nederlands ‘de mijne’, maar in sommige Nederlandse dialecten bijvoorbeeld ‘mijnde’ of ‘de mijnde’. Er blijken veel patronen mogelijk te zijn van dit zelfstandig gebruikte bezittelijk voornaamwoord. Maar niet alles blijkt mogelijk: Er zijn grenzen aan taaldiversiteit!

Lees meer
Marsman, Tempel en kruis, eerste druk (1940) gebonden met stofomslag

Gezocht: H. Marsman, Tempel en kruis, eerste druk, gebonden.

Aan de vooravond van blok 2, waarin de cursus Lezen en laten lezen weer gegeven wordt, heb ik een editietechnisch vermoeden, dat nog wat steviger bevestigd moet worden. En dat kan, met hulp van derden, door middel van autopsie van nog enkele exemplaren van Marsmans Tempel en kruis. De gebonden oplage van de eerste druk van die bundel  is…

Lees meer

Zestiende-eeuwse liederen in Montreal

Vorige week bezocht ik de Sixteenth Century Conference in Montreal, waar zich zo’n 700 onderzoekers van de zestiende eeuw verzameld hadden. Een grote conferentie dus, elke dag een vol programma met 15 parallelsessies. Daar paste ook mijn lezing (Exploring love’s options; songs and youth culture, over het Zutphens liedboek en het alba amicorum van Aefgen…

Lees meer

Nederlands kan vast beter. Maar hoe?

Volgens de Elsevier enquête is de bacheloropleiding Nederlandse taal en cultuur best aardig. Maar het kan vast beter. Arbeidsmarktoriëntatie is bijvoorbeeld een zwak punt. Wat zou de opleiding daaraan moeten doen? En wat zou nog meer beter kunnen? Op welke manier? Dat horen we graag.

Lees meer