logo-small_De GeusBij uitgeverij De Geus vind je een hele reeks aan stagemogelijkheden. Meer informatie vind je hier.
De Geus typeert zichzelf op zijn website aldus: "De Geus was in Nederland de eerste uitgeverij die een scherp oog ontwikkelde voor literair talent in de moderne multiculturele samenleving. Midden jaren tachtig gaf De Geus werk uit van de Turkse Nederlander Halil Gür. Later volgden onder meer de succesvolle debuten van Kader Abdolah (De adelaars, 1993), Yasmine Allas (Idil, een meisje, 1998), Vamba Sherif (Het land van de vaders, 1998), Veronica Toumanova (Ster, sterveling, 2002). Zij wonen en werken nu in Nederland, maar zijn oorspronkelijk afkomstig uit respectievelijk Iran, Somalië, Liberia en Rusland."" />
Logo Universiteit Utrecht

UU blog / Nederlandse Taal en Cultuur

Onderwijs

Stages bij uitgeverij De Geus

logo-small_De GeusBij uitgeverij De Geus vind je een hele reeks aan stagemogelijkheden. Meer informatie vind je hier.

De Geus typeert zichzelf op zijn website aldus: “De Geus was in Nederland de eerste uitgeverij die een scherp oog ontwikkelde voor literair talent in de moderne multiculturele samenleving. Midden jaren tachtig gaf De Geus werk uit van de Turkse Nederlander Halil Gür. Later volgden onder meer de succesvolle debuten van Kader Abdolah (De adelaars, 1993), Yasmine Allas (Idil, een meisje, 1998), Vamba Sherif (Het land van de vaders, 1998), Veronica Toumanova (Ster, sterveling, 2002). Zij wonen en werken nu in Nederland, maar zijn oorspronkelijk afkomstig uit respectievelijk Iran, Somalië, Liberia en Rusland.”

Lees meer

Socratische methode

Omdat ik dit semester werk aan mijn Dynamics of Youth (voorheen Youth & Identity) onderzoek word ik voor mijn onderwijs vervangen door Elma Nap-Kolhoff. Zij experimenteert dit blok in de…

Lees meer

Voorlichting over MA cursussen in Masterlanguage 2014-2015

Masterlanguage_logoOp 23 mei kun je tussen 13.00-17.00 in de Opzoomkamer van het Academiegebouw meer horen over het Neerlandistieke MA cursusaanbod in het landelijke programma Masterlanguage. Docenten van tenminste 2 verschillende universiteiten lichten het aanbod van komend cursus jaar toe en beantwoorden al je vragen. Deze Masterlanguage cursussen kun je inpassen in de MA die je in Utrecht volgt. Lees hier meer over het programma van de 23e. Wat het landelijke programma Masterlanguage precies inhoudt, kun je hier nalezen.

Lees meer

Uitslag Prijs Docenttalent

Feike DietzDit jaar waren er meer voordrachten voor de docentenprijzen van de UU dan de afgelopen jaren. Des te bijzonderder is het dat Feike Dietz één van de drie genomineerde docenten was in de categorie Prijs Docenttalent. Afgelopen donderdag was de bekendmaking van de winnaars op de Onderwijsparade 2014. Feike Dietz heeft helaas niet gewonnen, maar dat maakt haar onderwijs niet minder prijzenswaardig, vindt de studievereniging Awater. Ze nomineerden Feike om dat ze betrokken is, maar niet te schools, met hart voor haar vak en voor studenten. Ze brengt studenten op ideeën en stuurt ze daarna op pad, en die stimulansen worden zeer gewaardeerd.

Lees meer

Joost mag het weten

De weblog van Annebeth Moolenburg & Anne Hooiveld over ondertiteling in de Spaanse en Nederlandse film Britse film Love Actually is door hun 160 medestudenten als de beste blog uitgekozen. Moolenbrug en Hooiveld stellen vast dat er vele culturele aanpassingen worden gedaan om humor in de film te vertalen, maar dat de Nederlandse vertalers er beter in slagen dan de Spaanse. Alle 84 weblogs over het studentonderzoek in de cursus Interculturele Communicatie (blok 2, 2013-2014) zijn hier te lezen.

De link naar de blog van Annebeth Moolenburg & Anne Hooiveld over ondertiteling vind je hier.

Lees meer